IBXL

dIn BruXelLes

Angloamericaneza

Din ciclul “intrebari pe care nu si le-a pus nimeni pentru ca nu ajuta la nimic”, mai am una:
Intru pe un site si ma pune sa aleg ca limbaj intre US English si UK English.
Am selectat UK, si ma asteptam, fata de US English sa am fraze mai lungi si mai pompoase, si mult mai multe adverbe cu ‘bly’ la sfarsit. Dar nu a fost cazul.
In afara de diferenta dintre ‘color’ si ‘colour’, aveti idee de ce exista o diferenta intre US English si UK English?

Advertisements

Single Post Navigation

4 thoughts on “Angloamericaneza

  1. Brutus on said:

    Probabil ca sa se dea mari ca ei stiu diferenta ­čśÇ io nu vad niciuna oricum. Dar acum, pentru siguranta, mereu aleg US English ­čÖé

  2. Valy on said:

    Nu stiu exact despre UK English, dar despre US English cred ca asta spune totul:

    http://smokingcoolcat.blogspot.com/2010/03/american-english.html

  3. Tb on said:

    Domnu Cristi, nu uita, sunt map─ârile de tastatur─â diferite.

    L─âs├ónd gluma la o parte, ├«ntrebarea ta e ca ╚Öi cum ar veni unu ╚Öi ar ├«ntreba: ÔÇŁcare e diferen╚Ťa ├«ntre olteneasc─â ╚Öi moldoveneasc─â?” sau “├«ntre italian─â toscan─â ╚Öi italian─â sicilian─â?”.
    Noi, vorbitorii nenativi ne d─âm seama pu╚Ťin de diferen╚Ťe dac─â nu suntem lingvi╚Öti sau chiar ne roade s─â st─âm s─â cercet─âm limba lui Shakespeare vs limba lui Mark Twain.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: